Zajímá mě
němčina
Umíte-li němčinu alespoň na středně pokročilé úrovni, pak možná uvažujete o tom, udělat si nějakou tu jazykovou zkoušku a získat některý z existujících certifikátů. Zkoušením a vydáváním osvědčení o znalosti německého jazyka se zabývá řada institucí. Každá má svou vlastní zkoušku, případně i celý systém zkoušek.
Pojďme si nejprve říci, proč bychom vůbec měli chtít nějaký ten certifikát získat. Musíme tomu věnovat značné množství času a peněz, a tak je na místě se ptát, jestli to za tu námahu stojí.
Certifikáty představují doklad o vaší úrovni jazyka, který je vydáván nezávislou, důvěryhodnou autoritou.
- Můžete umět jazyk, ale to ještě neznamená, že vám to např. u pracovního pohovoru jen tak uvěří. Polovina uchazečů totiž tvrdí, že umí skvěle úplně všechno. A personalista na vás má jen omezený čas, na nějaké velké zkoušení jednoduše není prostor. Certifikát vám poskytuje nástroj k tomu, abyste ho rychle a jednoduše přesvědčili o svých kvalitách.
Jazykové zkoušky představují mezníky ve studiu a jsou dobrým motivátorem.
- Dalším přínosem jazykových zkoušek je to, že vám pomáhají strukturovat a organizovat Vaše studium. Získat certifikát představuje studijní cíl. Děláme-li něco s konkrétním cílem, pak máme mnohem větší šanci, že to skutečně uděláme. Toto platí ať už se rozhodnete pro jakýkoliv jazykový certifikát.
Chcete studovat na univerzitě v zahraničí?
- Pokud hodláte pokračovat ve studiu německého programu na nějaké z univerzit v zahraničí bez jazykového certifikátu dokládajícího vaši úroveň znalosti cizího jazyka se neobejdete. Ať už se bude jednat o Německo, Rakousko nebo třeba Švýcarsko, kde bude probíhat výuka v německém jazyce, je jazykový certifikát nutností.
Jakou mám úroveň němčiny?
Jednotlivé jazykové úrovně definuje univerzální Společný evropský referenční rámec (SERR), dokument Rady Evropy (anglicky CEFR, Common European Framework of Reference for Languages). Popisuje šest úrovní znalosti cizího jazyka A1, A2, B1, B2, C1, C2.
A1
Začátečník / Anfänger
- Pokud lidé hovoří pomalu a zřetelně, rozumím základním slovům a frázím, které se týkají mě, mé rodiny, práce a podobně.
- Komunikuji jednoduchými větami o základních věcech, např. o koupi jízdenky. Položím otázku a odpovědi rozumím, pokud je jednoduchá. Čtu a rozumím jednoduchým oznámením, plakátům nebo upozorněním. Umím napsat jednoduchou pohlednici a vzkaz nebo vyplnit formulář.
A2
Mírně pokročilý / Grundlegende Kenntnisse
- Rozumím nejběžnější slovní zásobě v kontextu věcí, které se mě týkají např. rodina, práce, nakupování, moje město.
- Orientuji se v textu inzerátu, oznámení, krátké zprávy, v jízdním řádu. Navážu společenský kontakt, ale udržet konverzaci je pro mě těžké.
- Umím napsat jednoduchý dopis, oznámení, poděkování.
B1
Středně pokročilý / Fortgeschrittene Sprachverwendungh
- Rozumím hlavní myšlence televizního programu nebo zpráv o aktuálních událostech.
- Zvládnu většinu situací, v nichž potřebuji mluvit a rozumět a které se vyskytují během cestování nebo běžného každodenního kontaktu.
- Dokážu popsat své zkušenosti, plány a jednoduchý příběh.
- Umím napsat jednoduchý souvislý text na témata, která dobře znám nebo která mě osobně zajímají.
B2
Vyšší středně pokročilý / Selbständige Sprachverwendung
- Rozumím delším přednáškám, pokud mi je téma dostatečně blízké.
- Rozumím většině filmů ve spisovném jazyce a rozumím knize v originále. Dokážu vést běžný rozhovor s rodilými mluvčími , aktivně se účastnit diskuse o známých tématech, vysvětlovat a obhajovat své názory, i když s gramatickými chybami.
- Umím napsat podrobný text o tématech, která znám, napíšu referát nebo zprávu.
Goethe-Zertifikat B2 , DSH, “malá státní zkouška”, TestDaF
C1
Pokročilý / Fachkundige Sprachkenntnisse
- Rozumím delšímu rozhovoru, i když není jasně strukturovaný a vztahy jsou pouze naznačeny.
- Čtu faktické a literární texty, přičemž dokážu ocenit rozdíly v jejich stylu.
- Umím se vyjadřovat plynule a pohotově bez příliš zjevného hledání výrazů, využívám jazyk pružně a efektivně pro společenské a profesní účely.
- Umím jasně a podrobně popsat složitá témata, rozšiřovat je o témata vedlejší, rozvíjet konkrétní body a zakončit svou řeč vhodným závěrem.
Goethe-Zertifikat C1, DSH, “velká státní zkouška”, TestDaF
C2
Expert / Muttersprachliche Kenntnisse
- Nemám žádné potíže s porozuměním jakémukoli druhu mluveného projevu, ať už živě nebo z vysílání.
- Snadno čtu všechny formy psaného jazyka, včetně abstraktních textů. Dokážu se zapojit do jakékoliv konverzace nebo diskuse. Znám dobře idiomatické a hovorové výrazy.
- Umím napsat jasný plynulý text v různých stylech.
- Rodilý mluvčí si v jeho mluveném či psaném projevu nevšimne chyb v gramatice, použití slov a frází, výslovnosti a podobně, a na první pohled nepozná, že se nejedná o rodilého mluvčího.
Německé zkoušky a certifikáty:
ÖSD vs Goethe
Dva nejznámější německé jazykové certifikáty jsou Österreichisches Sprachdiplom Deutsch (ÖSD) – Rakouský jazykový diplom a Goethe-Zertifikat (GZ). Oba certifikáty jsou uznávané ve všech německy mluvících zemích, cena se také nijak zvlášť neliší a počet testovacích center je v ČR stejný (13 testovacích center).
Jediný rozdíl je v tom, že ÖSD zkoušky jsou vedeny jako modulové, což znamená, že jednotlivé moduly mohou být absolvovány v odlišných termínech a pro Goethe-Zertifikat může uchazeč zvolit digitální nebo papírovou verzi.